出国留学网

目录

2018年导游资格考试英语导游词:CONFUCIUSTEMPLE

【 liuxue86.com - 导游基础知识 】

  2018年导游资格考试即将开始,小编在这里为考生们整理了2018年导游资格考试英语导游词,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注出国留学网的及时更新哦。

  2018年导游资格考试英语导游词:CONFUCIUSTEMPLE

  The qinhuai scenic spot includes the Qinhuai River, Confucius Temple, the Examination Museum(Gong yuan), the street of local delicacies, Former Residence of Wang’s and Xie’s at Wuyi Lane, and Nanjing Oriental Art Gallery and the former residence of Li Xiangjun, etc. Most of the buildings in Confucius Temple area were rebuilt and renovated in the mid-1980s and 1990s and the area becomes a tourist site of culture and commerce. It is an ideal place for tourists to understand traditional Chinese culture as well as enjoy shopping.

  The Confucius Temple sits at the south of Nanjing on the bank of the Qinhuai River. The Qinhuai River is a branch of the Yangtze River totaling 110 kilometers long. It has nurtured the city of Nanjing and added an illustrious chapter to the local history. It finds its source in Mt.Baohua, Jurong County. When the river reaches the city, the river is divided into two streams. One goes around the city walls, which is outer Qinhuai, and was exploited as part of the city moat. The other goes into the urban area of the city through East Sluice, and goes out of the city from the west Sluice, then join the outer Qinhuai and empties into the Yangtze. This is the inner Qinhuai or the well-known Qinhuai River. Tradition has it that Qinshihuang, the emperor of the Qin Dynasty, made an inspection tour eastwards to the area, he heard “the area has an influence on the fortune of producing emperor” and was afraid that the son of the Heaven could take over his power some day in future. Therefore he ordered to cut Fangshan Hill open and break the ridge into the stream so as to do away with the influence on the fortune. Later generations thought the river was dug by the emperor , hence he name.

  The Confucius Temple was first build in the Song Dynasty for people to pay worship to Confucius. It was gradually renovated and expanded to a place with a group of the Ming and Qing style buildings. The Confucius Temple people often talk about should include three great building complexes: Confucius Temple, Palace of learning and Imperial Examination Yard. The present Confucius Temple was extended on the basis of the Palace of Learning.

  The natural stream of the Qinhuai River was taken as the Pan Pool of the Temple. On the southern bank of the pool is the screen wall, 110 meters long, which was built in the Ming and is the biggest still preserved in China. The Screen Wall in front of the Confucius is to show that Confucian learning is too profound to be understood completely and the common folks (ordinary people) could not see the learning inside. Another saying : The wall is the frontal project of the temple for the purpose of covering and decoration , so as to give people an impression of its grandeur and magnificence.

  The Gateway of All Scholars is the first entrance to the temple. It was built in 1586 in an imitation of the Gateway in Qufu, the hometown of Confucius. The three doors of the gateway are the passage to the main temple , where the emperor and courtiers were to dismount to show respect for the great Saint. The highest central door was reserved for for the emperor when he paid worship to Confucius and organized memorial ceremony during his tour inspection . The two side doors were the passages for the princes and high courtiers, which common people and lower ranking officials were forbidden to pass.

  At the eastern corner of the square in front of the temple is a three-storied building named Kuixing Pavilion (Top Star Pavilion). Kuixing means the top candidate in the imperial examination in Chinese. The pavilion was a tea house for the ancient exam candidates to make friends with tea drinking as well as pray for the good luck. Tourists coming here may best enjoy tea and the beauty of the Qinhuai River, and do the same as the ancient Scholars did. At the western corner lies the Juxing Pavilion ( or Multiple Stars). As all the men of letters or literati were regarded as the stars in the sky, this Multiple Star Pavilion was specially built for their meetings.

  The first gate to the temple is Lingxing gate, which is decorated with the magnificent carvings in relief. The gate was built in 1480 and rebuilt in 1870, and the present one was restored in 1983.

  Dacheng gate, or the gate of Agglomeration of Merits and virtues, is the front gate of the temple. Beyond the gate, there are four tablets. “The Tablet of Confucius Social and Moral Stand” recorded the Confucius stand of administrating the country. Confucius proposed to the power of the ducal king of the Lu state a number of policies and methods to stabilize the country and to consolidate the ducal power after he had made investigations on the system of institutions in Luoyang, the capital of the Eastern Zhou Dynasty. “Jiqing Confucius Temple Tablet” was erected here in 1309 , after the Yuan emperor had issued an imperial edict of “ taking education as the state administration of the empire” in 1308. “Four Saints Tablet” was erected in 1331, Yanhui, Zengshen, Kongji and mengke . “Madame Super Great Saint Tablet” was erected in 1331, together with the “Four Saints Tablet” to commemorate the wife of Confucius.

  Dacheng Hall, or the Hall of Agglomeration of Confucius Merits and Virtues, was employed to enshrine and worship Confucius. In the middle of the hall is the seat of the Super great Saint Confucius, with 4 saints of Yan hui, Zeng shen, Mengke and Kongji on both sides. In addition, the tablets of 72 persons of virtue are also enshrined. Confucius is regard as a great philosopher, a great sage as well as a great educator of China.

  Jiangnan Imperial Examination Center was located to the east of Confucius Temple. It was first built during the Song Dynasty in a grand scale. It was called Jiangnan Examination Center because there was Jiangnan Province in the Qing Dynasty. Chinese emperors began to select officials through imperial examination from Sui Dynasty in the 7th century. The imperial examination system opened a door for all to rise from the bottom of the society to power and fame.

  推荐阅读:

  2018年导游资格考试英语导游词:LingguTemple

  2018年导游资格考试英语导游词:CitywallofMingDynasty

  2018年导游资格考试英语导游词:XiaoLingTombofTheMingDynasty

  2018年导游资格考试英语导游词:吴桥杂技大世界

  2018年导游资格考试英语导游词:韶关南华寺

  出国留学网导游资格证考试 栏目推荐:

  2018年全国导游资格考试大纲

  2018年全国导游资格考试报名网址

  2018年导游资格考试《导游管理办法》发布

  2018年导游资格考试完善“导游从业资格证书核发”行政审批

  导游资格证考试动态

  导游资格证考试报名时间

  导游资格证考试时间

   导游资格证考试准考证打印时间

  导游资格证考试成绩查询时间

  导游资格证考试试题及答案

  想了解更多导游基础知识网的资讯,请访问: 导游基础知识

本文来源:https://dyzg.liuxue86.com/a/3630578.html
延伸阅读
“2018年导游证考试《导游基础知识》测试题(8)”由本网站小编整理而出!希望给您带来帮助,更多相关资讯敬请关注本网站更新!祝您前程似锦!2018年导游证考试《导游基础知识》测试题
2018-11-12
要参加考试的同学们,小编为大家提供“2018年导游证考试《导游基础知识》测试题(7)”供您参考,本网站将实时更新更多相关资讯,请不要错过。感谢大家浏览本页面!2018年导游证考试《
2018-11-12
考友们都准备好考试了吗?本文“2018年导游证考试《导游基础知识》测试题(6)”,跟着小编一起来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2018年导游证考试《
2018-11-12
你准备好考试了么?小编为大家提供“2018年导游证考试《导游基础知识》测试题(5)”供广大考生参考,希望帮到您更多资讯请关注我们网站的更新!2018年导游证考试《导游基础知识》测试
2018-11-10
本网站小编为考生们整理了“2018年导游证考试《导游基础知识》测试题(4)”,希望有所帮助,更多考试信息请关注本网站的及时更新哦。祝同学们金榜题名!2018年导游证考试《导游基础知
2018-11-10
《2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案汇总》由本网站小编整理而出!希望给您带来帮助,更多相关资讯敬请关注本网站更新!祝您前程似锦!2018年导游资格证基础知识考前提分题及答
2018-11-09
本网站小编为考生们整理了“2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案七”,希望有所帮助,更多考试信息请关注本网站的及时更新哦。祝同学们金榜题名!2018年导游资格证基础知识考前提
2018-11-09
小编精心为您收集整理了《2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案六》,希望给您带来帮助!更多精彩内容尽在本站,请持续关注。2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案六一、判断
2018-11-09
小编为您带来《2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案四》,我们一起来看看吧!希望给您带来帮助!更多精彩内容尽在本网,请关注!2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案四一、
2018-11-08
《2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案三》由本网站小编整理而出!希望给您带来帮助,更多相关资讯敬请关注本网站更新!祝您考试顺利!2018年导游资格证基础知识考前提分题及答案
2018-11-08